Expérience professionnelle dans la traduction et le journalisme

 

Depuis
Février 1998

Traductrice/journaliste indépendante en France. Traductions pour des plus grandes entreprises françaises et internationales, y compris Nespresso, Alain Ducasse, Veolia, Institut Esthederm, M&M's, et des individus pour CV, lettre de motivation, relecture de thèse etc. Longtemps journaliste à Euronews, Lyon, chaîne d’information en continu et en onze langues - rédaction et enregistrement des sujets en anglais, traduction simultanée du français vers l'anglais.

1996-1997 :

Journaliste pigiste à Londres pour plusieurs quotidiens nationaux ainsi que pour la télévision canadienne.

1995 :

Rédactrice en chef chez Central European News, agence de presse internationale à Vienne en Autriche. J'ai dans le même temps été correspondante pour la presse britannique : The Times, The Telegraph, BBC.

1993-1995 :

Chroniqueuse judiciaire à Londres pour la presse nationale britannique.

1992-1993 :

Voyages linguistiques en France, Espagne et Chili. Puis traductrice pour une compagnie de production audiovisuelle à Val d'Isère pendant les Jeux olympiques d'Albertville.

1987-1991 :

Journaliste dans la presse régionale en Angleterre.

 

Formations professionnels :

Diplômes
universitaires :

Diplôme de Traducteur, Chartered Institute of Languages, Londres, 2012.
Français : diplômée de l'Alliance Française, Genève, 1987.
Journalisme : NCTJ Proficiency Test 1990.
Espagnol : diplômée du Colegio de España, Alicante, 1992.